Welcome to Turkish Language sub-forum!

classic Classic list List threaded Threaded
43 messages Options
123
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Welcome to Turkish Language sub-forum!

whatisfatmagulsfault
Administrator
Here we plan to share with you some tips and information about the Turkish language that might help you understand the dialogues in your favourite TV show better. It will hopefully help those of you who're learning our language as well.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

Turaner-Ambia
That would be great! i am really excited about what will be your first post :)
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

losha
In reply to this post by whatisfatmagulsfault
that would be awesome, I'm going to take some courses to learn Turkish language, and am sure ur posts will help me as well
proud to be Egyptian
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

tina
In reply to this post by whatisfatmagulsfault
That would be great!!!! I have a thing for learning languages....
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

yasemin
In reply to this post by whatisfatmagulsfault
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

yasemin
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

Turaner-Ambia
In reply to this post by yasemin
I speak arabic and that helps a lot but still the language is somewhat complex to master in couple of years. Three years sounds fair, if one puts emphasis on studying it heavily.  

yasemin wrote
 I won't forget that day.
lol you won't forget neither the day nor the word!!

"i kept wondering why the turkish people were upset with me so often haha. They were just giving the answer No :)"

It must've been frustrating thinking you are causing discomfort to others! lol you have good memories with turkey and the turks... i am sure you miss it being there.  
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

yasemin
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

erkan
Administrator
Wow, "soğuk" (means cold) is a tough word to say, too! Haha, good job Julia!
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

yasemin
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

yasemin
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

yasemin
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

Medlyra
I started doing the same thing by adding words from the notes published by the admin to my list and I still can't put a full sentence together. But I guess little by little we may learn enough to at least understand the context ...
Cogito ergo sum ~~
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

Turaner-Ambia
In reply to this post by yasemin
yasemin wrote
I understand almost zero
You are not alone , but let's be optimistic, i learn at least one new word every episode
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

yasemin
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

yasemin
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

erkan
Administrator
Hehe, it should be "Kerim'le tanışmak istiyorum" or "Kerim ile tanışmak istiyorum"  (eng. I want to meet Kerim).

"ile" means "with"



tanışmak=to meet
istiyorum= (I) want (to)


In most of Turkish sentences, the subject (I, in this sentence) is hidden, since we modify all our verbs with suffixes so that the verb includes information regarding both the tense of the verb/sentence and the subject of the sentence.

let's take "istiyorum" for example:

istiyorum is a modified verb.

"iste" is the root of the verb (want).

iste-mek=to want

iste-yor-um=istiyorum

yor is the suffix that indicates the tense. (it is actually present continous tense. so saying "istiyorum" actually means "I'm wanting" in English.)
um is the suffix that indicates the subject (possesive suffix) (when you use "um" at the end of a verb, it means this verb belongs to first person single personal pronoun. that is the reason you don't have to use a subject in this sentence. we call that a hidden subject, since the subject of the sentence is hidden in the verb. So, saying "Ben Kerim'le tanışmak istiyorum" and "Kerim'le tanışmak istiyorum" are exactly the same, 'I want to meet Kerim', and perfectly interchangeable. Ben means "I" in English.)


also in iste-yor-um, e turns into i and becomes "istiyorum". It's just a rule, if you add "yor" suffix to a verb that ends with the vowel e. the e turns into i.

if the verb ended with the vowel a, then a would turn into "ı" (not i) when you added "yor" suffix to its end.

Hope I didn't confuse you :)

I would like to teach you more. I'm just afraid to confuse you even more. I'll have to make a plan and start with the basics I guess ^^
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

yasemin
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

yasemin
CONTENTS DELETED
The author has deleted this message.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Welcome to Turkish Language sub-forum!

erkan
Administrator
In reply to this post by yasemin
Hehe, "Müsait (bir) yerde"  is the phrase  you're looking for I think :)

When someone steals your place in the line. you can say "Sıra diye birşey var kardeşim"  :) means "There is something called a line, brother/sister"

123